الترجمة التحريرية والشفهية (التركية - الروسية)

الترجمة التحريرية والشفهية (التركية - الروسية)

بكالوريوس

التركية

ابدأ

4400 دولار

نبذه عن البرنامج

الهدف من قسم دراسات الترجمة والترجمة الفورية باللغة الروسية هو تدريب المترجمين ذوي المعرفة والمهارات المهنية لتلبية الاحتياجات المهنية في مجالات متنوعة تتراوح من السياحة إلى قطاع البناء ، واستيراد النفط وتصدير المنسوجات ، حيث أصبح التواصل باللغة الروسية اليوم الحاجة الحتمية ولدت نتيجة للعلاقات المزدهرة وزيادة حجم الأعمال مع كومنولث الدول المستقلة والدول الأوروبية الآسيوية.

خريجينا لديهم الفرصة لتعلم اللغة الإنجليزية والألمانية والصينية كلغات أجنبية ثانية أو ثالثة. نظرًا لأنه لا يكفي تعلم لغة واحدة لتكون مترجماً ، فإن فرصة طلابنا لتعلم هذه اللغات تمنحهم القدرة على التميز في حياتهم المهنية. علاوة على ذلك ، يبدأ طلابنا حياتهم المهنية بالعديد من المزايا ، بعد أن تم تدريبهم على تقنيات المعلومات وبرامج الترجمة والذاكرة في قسمنا.

تواصل إدارتنا تعاونها مع الاتحاد الروسي في مجالات التعليم والثقافة. نحن ندير برامج التبادل الطلابي الخاصة بنا وفقًا للبروتوكولات التي وقعناها مع المؤسسات الرائدة للتعليم العالي في روسيا ، مثل جامعة موسكو الحكومية ، جامعة موسكو الحكومية للغات ، ومعهد بوشكين الحكومي للغة الروسية. يُمنح طلابنا الفرصة للمشاركة في الدورات الصيفية في معهد بوشكين الحكومي للغة الروسية ، للدراسة في جامعة موسكو الحكومية وجامعة موسكو الحكومية للغات لمدة فصل دراسي واحد من أجل تعلم وتطوير مهاراتهم في اللغة الروسية في البيئة التي يتم التحدث بها اللغة وضمن ثقافة البلاد.

الجامعات

الجامعة السعر بعد الخصم تسجيل
جامعة اسطنبول اوكان 4600 دولار 4600 دولار

سجل الآن

جامعة اسطنبول ايدن 4000 دولار 4000 دولار

سجل الآن

فرص العمل

يمكن توظيف خريجي البرنامج في المؤسسات الرسمية مثل وزارة الخارجية ، وزارة الثقافة والسياحة .

المديرية العامة لأرشيفات الدولة والمكتبات والجمارك والسفراء والقنصليات كمترجم متخصص.

بالإضافة إلى ذلك ، قد يعملون كأكاديميين في الجامعات.

المنطقة

İstanbul Okan Üniversitesi Tuzla Kampüsü, 34959 Akfırat - Tuzla / İSTANBUL